This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
Schon ist das Jahr 2009 fast vorbei und genau wie Funk und Fernsehen blicke ich zurück. Nicht auf Katastrophen und politische Entscheidungen, sondern auf ein schönes Küchenjahr. Ich habe viel gebacken und probiert, und es waren wirklich einige Highlights dabei. Doch was hat mir am Besten gefallen? Diese Entscheidung ist mir nicht leicht gefallen, schließlich habe ich mich für die folgenden 12 entschieden!
Allen Mitlesern wünsche ich einen guten Rutsch ins Jahr 2010.



This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
Es gibt einen Grund, warum ich Biologin geworden bin und nicht Architektin oder Bauingenieurin. Welchen? Dafür muss man sich nur mal mein Lebkuchenhaus ansehen. Ziemlich krumm und schief ist es geworden
This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.
This post is written in german as well as in english. To read this post in english, please scroll down to the tab-bar and click on the tab “English”.